<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Leo</title>
	<atom:link href="http://chiperoni.ch/wordpress/2010/07/leo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chiperoni.ch/wordpress/2010/07/leo/</link>
	<description>Datenmüll Deluxe</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 07:01:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: a.</title>
		<link>http://chiperoni.ch/wordpress/2010/07/leo/comment-page-1/#comment-36355</link>
		<dc:creator>a.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 21:54:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chiperoni.ch/wordpress/?p=1559#comment-36355</guid>
		<description>P.B. That teacher should have known that regarding proper usage of words, only a monolingual reference is truly useful. But, unfortunately, they often don&#039;t teach how to make proper use of monolingual dictionaries. Because, if we&#039;re honest, many language teachers fail at making proper use of the respective foreign language themselves. Just an observation of years at school and university, talking to fellow language students and having teachers with skills beyond acceptable. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>P.B. That teacher should have known that regarding proper usage of words, only a monolingual reference is truly useful. But, unfortunately, they often don&#8217;t teach how to make proper use of monolingual dictionaries. Because, if we&#8217;re honest, many language teachers fail at making proper use of the respective foreign language themselves. Just an observation of years at school and university, talking to fellow language students and having teachers with skills beyond acceptable. <img src='http://chiperoni.ch/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: a.</title>
		<link>http://chiperoni.ch/wordpress/2010/07/leo/comment-page-1/#comment-36354</link>
		<dc:creator>a.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 21:50:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chiperoni.ch/wordpress/?p=1559#comment-36354</guid>
		<description>Totally agreed, re: online vs. hard copy. Remember that the only hardcopies we had were the handy &quot;pocket&quot; dictionaries - which, as everyone using dictionaries should know, are not exhaustive at all. They&#039;re good for basics, but not more. Leo, on the other hand, has been continually growing, has been backed by linguists and staff regularly reviewing suggestions for new entries, thus fostering the project to grow and become a one-stop reference for users of all walks of life (though recently, the fora have morphed into a place where students and Azubis are looking for help for having whole sentences for creative writing class translated... obviously without trying to google / leo for solutions first. But that, again, is another sad and sore story all on its own).

Leo is cool. I hope it&#039;ll stay around for a long time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Totally agreed, re: online vs. hard copy. Remember that the only hardcopies we had were the handy &#8220;pocket&#8221; dictionaries &#8211; which, as everyone using dictionaries should know, are not exhaustive at all. They&#8217;re good for basics, but not more. Leo, on the other hand, has been continually growing, has been backed by linguists and staff regularly reviewing suggestions for new entries, thus fostering the project to grow and become a one-stop reference for users of all walks of life (though recently, the fora have morphed into a place where students and Azubis are looking for help for having whole sentences for creative writing class translated&#8230; obviously without trying to google / leo for solutions first. But that, again, is another sad and sore story all on its own).</p>
<p>Leo is cool. I hope it&#8217;ll stay around for a long time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

